世外桃花源

世外桃花源
shi4 wai4 tao2 hua1 yuan2
same as 世外桃花源, the Garden of the Peaches of Immortality, imaginary land of joy and plenty (sim. Utopia, Cockaigne, Shangri-la)
* * *
世外桃花源|世外桃花源 [shì wài táo huā yuán] same as ↑世外桃花源 the Garden of the Peaches of Immortality imaginary land of joy and plenty (sim. Utopia, Cockaigne, Shangri-la)

Chinese-English dictionary. . 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”